Direkt zum Inhalt
Für eine andere Entwicklungspolitik!

Korruption und Misswirtschaft

Beiträge erscheinen hier in ihrer Originalsprache. Bei Bedarf empfehlen wir zur Übersetzung www.deepl.com/translator.

Beitrag 321 - 340 von 344

About 16.2 billion - 32.4 Euros stolen every year through bribery etc.

Africa
World Bank US$20 – US$40 billion (about 16.2 billion - 32.4 Euros) stolen every year through bribery, misappropriation of funds and corrupt practices. FAZ 11.3.10.: Fast Hälfte der Lebensmittellieferungen UNO für Somalia nach internem UN-Bericht gestohlen. BBC 3.3.2010: Millions of dollars in Western aid for Ethiopian famine of 1984-85 siphoned off by rebels to buy weapons. Senegal: 1. The Economist, 2010/2: Statue 50 metres tall, more than Statue of Liberty, $27million, “in a country where millions live in poverty”. 2.

World Bank and Switzerland Call for Action Against Asset Theft and Corruption

Africa
The World Bank PARIS, June 8, 2010 — The World Bank Group and the Government of Switzerland today called for concerted action against plundering of developing countries. Much of the money stolen from them finds safe haven in international financial centers. Failing to stem and reverse these criminal flows contributes to the impoverishment of the world’s poorest countries. Some US$20 – US$40 billion (about 16.2 billion - 32.4 Euros) is stolen from developing countries every year through bribery, misappropriation of funds and corrupt practices.

A second term for Sirleaf

Liberia
Africa Confidential A second term for Sirleaf Old alliances and enmities are re-emerging as the leading candidates launch their campaigns for next year’s national elections Burnishing a stellar international reputation, Liberia’s President Ellen Johnson Sirleaf is steeling herself for a tough campaign for a second presidential term in elections next year. Since winning the 2005 elections, President Sirleaf has been held back by the weaknesses of her political support base at home.

Kikwete's foreign trips gobble billions

Tanzania
Mwana Halisi, Daressalam Investigation by this paper has revealed that during the foreign travels of President Jakaya Kikwete he has spent a total of 120 days overseas. This means in the four years since taking office until end of 2009 he spent four months outside the country, at a cost of Sh 2.4 billion ($ 1.7 million) This is for accommodation and allowances for him and his entourage. Normally such trips involve 15 to 22 people who accompany the head of state. Each of them pocket $ 350 to $ 500 as per diem.

An outsize statue symbolises the defects of the president and his family

Sénégal
The Economist Statuesque or grotesque? It is either a glorious tribute to the African Renaissance, as the government proclaims, or an overblown monument to the outrageous vanity of President Abdoulaye Wade, as many Senegalese believe. Either way, at least the vast statue that now dominates the skyline of the Senegalese capital of Dakar leaves no one indifferent. At 50 metres tall, a shade more than New York’s Statue of Liberty, it is designed to provoke.

Wade achète un terrain à 14 milliards à New York

Sénégal
Le Quotidien, Dakar/Sénégal -Avant la crise immobilière, le terrain valait 3 milliards -Abdoulaye Diop (économie), Abdoulaye Diop (Budget), samuel Sarr (énergie) et l’Ambassadeur Paul Badji facilitent la transaction Pour édifier la future Maison du Sénégal à New York, les autorités ont acquis un terrain qui coûtait, en plein boom de l’immobilier, moins de huit fois l’argent déboursé aujourd’hui.

Afrikas gierige Herrscher

Swasiland etc.
Die Zeit Politiker und Monarchen, Geschäftsleute und Beamte – mit ihrer Habgier und Korruptheit ruinieren die Eliten viele Länder des Kontinents Von Bartholomäus Grill Die Königinnen sind wieder in den Palast von Ludzidzini heimgekehrt, und sie haben viele schöne Dinge mitgebracht: Seidenkleider und Parfums, Designerschuhe und Diademe. Niemand darf offen darüber reden, wenn der Harem von König Mswati III. zum Shoppen geht.

Senegal admits IMF 'money gift'

Senegal
BBC News Senegal has confirmed it gave money to an International Monetary Fund (IMF) official earlier this month, after previously denying the allegations. Alex Segura was given almost $200,000 (£122,000) at the end of his three-year posting - money which the IMF says was paid back as quickly as it could be. Prime Minister Souleymane Ndene Ndiaye said it was a goodbye present - part of an African tradition. But opposition activists have condemned what they regard as a corrupt payment.

Schwedische Zweifel am Sinn von Entwicklungshilfe

Sambia
Neue Zürcher Zeitung Ministerin Carlsson fordert zum Nachdenken über die Korruptionsanfälligkeit staatlichen Gebens auf Nach einem weiteren Veruntreuungsskandal hat die schwedische Entwicklungsministerin Carlsson Selbstkritik geübt und zu einer Debatte über den Zusammenhang von Korruption und Hilfe aufgerufen. Schweden ist eines der grosszügigsten Geberländer. I.M.

Swedish Minister opens debate on corruption in Zambia

Zambia
The Local (Swedish News) Sweden’s Minister for International Development Cooperation, Gunilla Carlsson, has called for an open debate over the role of development aid in the wake of a corruption scandal in Zambia. “Could it be that the development aid is not a part of a possible solution, but in fact part of the problem?” Carlsson asks in an article published on debate website Newsmill on Monday morning. “We must, as one of the world’s largest providers of development aid, venture to ask this question,” she continues. Carlsson poses the question in response to revelations of a major scandal

biens mal acquis

Afrique
L’Express L'affaire "BMA" secoue la Françafrique Par Philippe Broussard Bongo, Sassou-Nguesso, Obiang: ces trois chefs d'Etat africains possèdent-ils en France des "biens mal acquis"? Ont-ils détourné des fonds publics pour y acheter propriétés et voitures de luxe? A Paris, la justice doit bientôt se prononcer sur les suites à donner à la plainte déposée contre le trio. Un dossier explosif pour ces pays pétroliers. BMA. Trois lettres qui fâchent. BMA pour "Biens mal acquis".

biens mal acquis

Afrique
Libération Bongo : biens mal acquis profitent encore - Thomas Hofnung L'affaire du patrimoine du président gabonais en France a rebondi hier. L'avocat chargé de défendre l'auteur d'une plainte contre le pouvoir à Libreville a été privé de son visa. Sans que Paris trouve vraiment à y redire. On connaissait le cas du greffier réveillé en pleine nuit à la demande des autorités françaises pour pouvoir remettre en liberté un hiérarque congolais placé en détention par un juge d'instruction quelque peu téméraire.

Pour rentrer de Paris jeudi et vendredi : Wade loue un avion, Sangomar ramène Viviane

Sénégal
LE QUOTIDIEN, DAKAR Gaspillage - Le Président Abdoulaye Wade et son épouse ne lésinent pas sur la dépense quand il s’agit de leur confort. Pour venir de France, le couple a pris deux avions spéciaux, à moins de 24 heures d’intervalle. Des observateurs informés se demandent ce qui a nécessité cela, d’autant plus que la situation a coûté au Trésor public plus de 300 millions de francs Cfa. (~ 450.000 €) Par Mohamed GUEYE Le président de la République est revenu avant-hier de Paris, après avoir fait un saut à Lyon, en France.

In Swasiland warten viele nur noch auf den Tod

Swasiland
Die Welt Autor: Ulrich Werner Schulze In Swasiland, einem der kleinsten Staaten Afrikas, tragen 40 Prozent der Bevölkerung den Aids-Virus in sich. Das Land hält viele traurige Rekorde. ... Swasiland hält viele traurige Rekorde. Der Tiefpunkt der desolaten sozialen Strukturen aber wurde in diesem Frühjahr erreicht: Nie flohen von den wenigen Gebildeten so viele aus Swasiland ins benachbarte Südafrika oder Mosambik, um dort zu arbeiten. Zurück bleiben Großeltern, die irgendwie versuchen, ihre Enkel durchzufüttern.

94 Minister

Kenia
Spiegel Online Kenias Mammutkabinett treibt das Land in den Ruin Von Thilo Thielke Es ist ein Irrsinns-Projekt: Fast jeder zweite Einwohner hungert - doch Kenias Große Koalition gönnt sich 94 Minister und Hilfsminister. Die Kosten dafür werden auf rund 5,5 Milliarden Dollar im Jahr geschätzt. Gespart werden soll ausgerechnet an der Armutsbekämpfung. Nairobi - Kenias Finanzminister Amos Kimunya ist ein armer Tropf.

Avenue Foch, j'achète !

Afrique
Le Monde Hôtels particuliers, villas, piscines, Bugatti et Mercedes... La police a enquêté sur le patrimoine de cinq chefs d'Etat africains en France. Cette démarche avait été interprétée à la mi-2007 comme une rupture avec la " Françafrique ". Depuis, l'affaire a été classée sans suite. C'est un monde enchanté où l'on vogue d'une villa de 9 pièces avec piscine à Nice à un hôtel particulier de l'Ouest parisien. Un univers surréaliste peuplé de Bugatti payées cash plus de 1 million d'euros. Un microcosme constellé d'une myriade de comptes bancaires. Oligarques russes ?

Veruntreuung im Heks-Programm in Niger

Niger
Neue Zürcher Zeitung Verlust von 950 000 Franken – Koordinator entlassen Beim Abschluss seines zweijährigen Nothilfeprogramms in Niger hat das Hilfswerk der evangelischen Kirchen Schweiz (Heks) einen Verlust von 950 000 Franken bemerkt, der auf eine Veruntreuung zurückzuführen ist. Der dringend verdächtigte nigrische Koordinator wurde entlassen. Das Heks hat Konsequenzen bei seinem Kontrollsystem angekündigt. C. W. Im Jahr 2005 hatte in Niger wegen einer Dürre und einer Heuschreckenplage eine Hungersnot gedroht. Mehrere schweizerische Organisationen unternahmen Hilfsaktionen.